Ihre Terminologiedatenbank
Wir erstellen für Ihre Produkte und Leistungen innerhalb kürzester Zeit ein firmenspezifisches Wörterbuch oder Glossar, das die Basis-Terminologie in Deutsch und/oder auch in mehreren Fremdsprachen Ihres Unternehmens enthält. Dieses pflegen und aktualisieren wir laufend für Sie.
Unsere kundenspezifischen Terminologiedatenbanken enthalten alle wesentlichen Begriffe in den einzelnen Sprachen und legen klare Regeln zu deren Verwendung fest. Sie bilden die Grundlage dafür, dass abteilungsübergreifend alle internen und externen Mitarbeiter auf diese Termini zugreifen können und eine konsistente „Corporate Language“ entsteht und angewendet wird. Unser Terminologie-Management erschließt eine klare, konsistente Kommunikation, sorgt für ein einheitliches Wissensmanagement und schafft Rechtssicherheit.
Wir setzen dabei marktführende Translation-Memory-Systeme wie z.B. SDL Trados, memoQ , Across oder Transit ein, um das Wissensmanagement in Ihrem Unternehmen so effizient wie möglich zu begleiten.
Sie profitieren von einer deutlichen Prozessoptimierung in Übersetzungsprojekten, insbesondere bei technischen Dokumentationen und können einen einheitlichen internationalen Auftritt erheblich schneller und kostengünstiger realisieren.
Ihre Terminologie-Extraktion
Aus bereits vorhandenen Dokumenten extrahieren wir mit Hilfe professioneller Extraktionstools firmenrelevante Terminologie, die wir in Absprache mit Ihnen prüfen und in Ihre Terminologiedatenbank aufnehmen, so dass diese Termini in künftigen Übersetzungsprojekten berücksichtigt werden.
Bei der Extraktion nehmen wir den Quelltext und die entsprechende Übersetzung als Grundlage. Alternativ bieten wir aber auch eine monolinguale Termextraktion an, die dem Übersetzungsprozess vorgelagert ist. Das bedeutet, dass wir mögliche Fachbegriffe aus Ihrem Quelltext extrahieren und durch unsere Fachübersetzer bzw. Terminologen in die Zielsprache übersetzen. Die von Ihnen abgenommene Termliste findet für die anschließende Fachübersetzung Ihrer Dokumentation Verwendung.