Advertising: dotting the i’s and crossing the t’s
When working in the fields of marketing, advertising and PR, you need a particular sensibility for nuances, subtlety in the use of language and a wide knowledge of cultural backgrounds. Our translators with experience of the marketing, advertising and media sectors possess these requisite skills. Not only in the source language, but naturally in the target language in particular. They transfer the “message” of the source text into the target language with accuracy and precision, at the same time ensuring that the reader feels they have an original document in front of them, rather than a translation. This is the basis for a successful marketing approach.
When necessary, our language experts take the time to ponder, research and hone an expression, a term or a phrase until it comes across exactly as it should! This is how they attend to the famous dotting of the i’s and crossing of the t’s.
The translation assignments we have completed include:
|Event and trade fair documents|
|Voice over of films/videos|
|Websites & portals|
Adaptations rather than word for word translations
We have successfully collaborated with our customers in the marketing & advertising sector and have created excellent advertising copy for them into other languages for more than two decades now. Word for word translations are not expedient here. Rather, our translations consider your customer profile and the message you want to convey. We will supply you with accurate translations and convincing adaptations of your slogans, texts and other documentation. Our translator's creative use of language successfully adapts the material to suit your target market and the desired target group.
engage us for your typesetting. And rely on us.
Alongside a professional translation, perfect layout is a major element in the successful internationalisation of your products.
Our team of experts in foreign language typesetting and DTP provides you with European, Asian and Oriental fonts for all traditional layout programmes. We handle a wide variety of different file formats on both Apple Macintosh and Windows platforms.
Our DTP specialists would be pleased to advise you on complex foreign language typesetting assignments, preferably in person. Why not benefit from our many years of experience and our latest technical equipment?