Other services - More than just a translation service


Software localisation

Proverb will help you to successfully establish your software  on the global market. The aim  is to create a user interface that appears as if it  had been developed specifically for the target market. For this localisation, we first adapt the software to the  specific requirements (such as dates, paper sizes, or keyboard layouts) and ensure linguistic and technical functionality. Only then do our expert translators start  translating documents such as online help, manuals or user instructions.


As a fully equipped technical translation agency, we use the latest tools to adapt menus, function buttons and user interface dialogues to the respective target country, along with the online help files and printed documents. Text lengths can sometimes vary significantly from language to language, which in these cases we adjust the buttons and all other dialogue boxes in the translation correspondingly ("resizing"). A user interface that has been localised in this manner  then forms  the basis for any other related documents.

For successful localisation we consider:

  • Sections of text in script files (such as Java or ASP scripts)
  • Adaptation of FAQs and help files
  • Creating hyperlinks in the target language (corresponding to the source language)
  • Display of fonts and special characters in the target language
  • Editing and creation of texts integrated into buttons and graphics
  • Layout and font display in all major browsers

Software-Lokalisierung






Interpreting

Then you are safe  hands at Proverb: We only employ professional interpreters who are committed and thoroughly prepared  for each assignment. Along with the offer, we include a comprehensive needs analysis. In addition, we  advise you individually on the assignment, the interpreting techniques (simultaneous, consecutive and liaison interpreting) and on the strength of the team.

On request, we can also provide the complete conference and interpreting equipment and give recommendations on general organisational matters, the supporting programme and any intercultural issues.



Language training

Comprehensive language skills are more important than ever for international success. We collaborate with an international language institute and offer effective foreign language training specifically for businesses. For maximum learning success, each course is individually drawn up and tailored to your company's specific linguistic and professional requirements.



Send us an e-mail!

Proverb is your...

...dependable language partner. We specialise in technical, marketing, legal and pharmaceutical translations. We also offer DTP and foreign language typesetting, website localisation and terminology management services for our customers.
 
Combined with our conscientious and professional project management, you can rest assured that your projects will be in the best hands right from the time we receive your initial enquiry.

Get in touch with us. We look forward to receiving your enquiry!


quality seal translation
Contact
 
You will find our
translation offices at:
 
Proverb oHG
IlFHUFRLQUdiUlBNVEdQQAxGRw@nospam
00497111640900
Marktplatz 12
Stuttgart
Baden-Württemberg
70173
Deutschland

Stuttgart

Proverb oHG
dh4XGxQDBBE2BgQZABMEFFgSEw@nospam
004940209321079
Lilienstraße 11
Hamburg
Hamburg
20095
Deutschland

Hamburg

Proverb abroad:

Biel/Bienne
Zurich
RotterdamVienna

© 2017 Proverb oHG | Impressum | Datenschutz | Haftungsausschluss | Nutzungsbedingungen | AGB |

empty