Aktuelles aus der Welt der Übersetzungen
Lustige Übersetzungen von Speisekarten
26.07.2016
Der Sommer ist da. Und damit Sie sich so richtig auf Ihren Urlaub freuen oder mit einem Schmunzeln an ihn zurück denken können, haben wir Ihnen einige der schönsten Fehler in ausländischen Speisekarten zusammengestellt.
Da fehlen uns fast die Worte. Aber eben nur fast.
Wir begnügen uns an dieser Stelle, Ihnen einen GUTEN APPETIT zu wünschen und natürlich noch viele schöne Sommertage.
Selbstverständlich sind wir auch während der Sommermonate für Sie da und freuen uns, von Ihnen zu hören.
Sonnige Grüße
Ihr Proverb-Team
Japanisch: Eine gefragte Fremdsprache
28.06.2016
Wer glaubt, dass nur Englisch- und Französischkenntnisse bei Stellenanzeigen häufig als Voraussetzung genannt werden, der täuscht sich. Auch Japanisch steht hoch im Kurs.
Mangas in Deutschland
14.06.2016
Wer sorgt da für die Übersetzungen ins Deutsche?
Fest steht: Es muss jemand sein, der seine Begeisterung für dieses Genre einfließen lässt …
Übersetzen oder nicht – das ist hier die Frage!
31.05.2016
Warum Marius von Mayenburg davon überzeugt ist, dass wir auch heute noch neue Shakespeare-Übersetzungen brauchen.
Skype Translator - So aktivieren Sie ihn!
17.05.2016
Vor knapp einem Jahr haben wir in unserem Newsblog (26.05.2016, Skype Translator: Der Online-Dolmetscher) darüber berichtet, dass Skype den Skype Translator für seine Nutzer anbietet und für die Zukunft auch die Verwendung für Deutsch als Sprache avisiert war. Deutsch ist inzwischen implementiert worden.
Hier erfahren Sie, wie Sie Ihren Skype Translator für Ihr Skype aktivieren.
ASTRONOMER und MOON STARER?
03.05.2016
Und die ELEVEN PLUS TWO mit TWELVE PLUS ONE?
Genaugenommen alles: Sie bestehen zu 100% aus denselben Buchstaben – nur anders aneinandergereiht …
Hier finden Sie weitere, interessante Wortspiele und einen Tipp, wie Sie das auch hinbekommen!
Mensch, wie lern ich sprechen?
19.04.2016
Dass Kinder besser und schneller als Erwachsene lernen, ist schon lange kein Geheimnis mehr.
Aber was genau entscheidet über die Sprachbegabung eines jeden Menschen?
Der Schlüssel dazu liegt in der Architektur des Gehirns.
Meisterhafte Literaturübersetzungen
05.04.2016
Hier finden Sie eine Liste mit Beispielen für aktuelle hervorragende fremdsprachige Werke, aus verschiedenen Sprachen meisterlich ins Deutsche übersetzt!
Welches Fremdsprachenzertifikat punktet bei Auftraggebern?
22.03.2016
Die meisten Arbeitgeber setzen gute Englischkenntnisse bei Ihren Mitarbeitern voraus. Welches Zertifikat sollte man als Nachweis hierzu am besten vorweisen?
Amerika – das Land der literarischen Möglichkeiten!
08.03.2016
Das Interesse amerikanischer Leser an ausländischer Literatur hält sich offensichtlich in Grenzen.
Lediglich ca. 550 Werke von ausländischen Autoren wurden 2015 für den amerikanischen Markt ins Englische übersetzt. Das ist angesichts der Größe der amerikanischen Leserschaft und der weltweit so zahlreichen Buchpublikationen durchaus übersichtlich.
Innerhalb dieser engen Auswahl haben französische Autoren in Amerika die Nase vorn.